文字移动效果-字体大小可调
本站功能:剧本交流、唱词探讨、唱腔讨论、表演心得、排演经验、求职招聘、找导演、 找作曲、找剧本等。
查看: 2|回复: 0

藏戏告别“无剧本”时代,非遗传承能否开启新篇章?

[复制链接]

811

主题

0

回帖

6648

积分

超级版主

积分
6648
发表于 前天 14:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
唱了600年的藏戏,终于告别了全靠脑子记的“无剧本时代”

你敢信吗?600多年来全靠老艺人口耳相传的藏戏,直到2016年才有了第一套权威的藏文版“八大藏戏”正式剧本。
之前我在日喀则找老艺人学《诺桑王子》,不同村子的戏班子唱的台词能差出三分之一,连关键段落的唱腔转音都各有各的唱法。
这门比京剧还早400年的藏文化活化石,终于踩着实实在在的文字,稳稳踏进了规范化传承的新阶段。

以前的藏戏,全装在老艺人的脑子里

早年的藏戏哪里有什么印在纸上的固定剧本,全靠师父嘴对嘴教,徒弟死记硬背往脑子里装。
记性好的老艺人能把整出三小时的戏全兜下来,记性差的唱到半路,就顺着性子即兴加戏改词。
传个两三代下来,同一个《文成公主》,不同戏班子演出来的情节能差出十万八千里,唱腔台词乱得像被风吹散的经页。
老艺人总笑着说,藏戏是“活在嘴上的戏”,可真遇上老艺人突然离世,半出戏的内容直接就跟着埋进土里了。

藏戏剧本根本不是普通的文学脚本

你别拿普通戏曲的剧本来套藏戏,它根本不是只印着台词的薄本子。
这是一本实打实的“演出全指南”,唱词怎么转腔、身段怎么迈步子、场景怎么铺排、人物情绪到哪该哭哪该笑,全给你写得明明白白。
内容根子上还是从历史故事、民间传说、佛教经典里长出来的,连结构都死死保留着老祖宗的规矩。
开场先跳“顿”的祭神歌舞,中间铺“雄”的正戏传奇,最后以“扎西”的祝福迎祥收尾,半分乱序都不能有。

从“全靠嘴传”到“白纸黑字”,藏戏走了600年

这几十年藏戏剧本的变化,老艺人看了都要竖大拇指。
以前全是零散的传记片段,连个统一的定本都找不到,2016年直接把《文成公主》等八大藏戏的藏文版权威剧本全出齐了。
过去本子里只有几句零散的唱词和故事梗概,现在连唱腔的转音细节、抬手的身段幅度都标得清清楚楚。
之前全是纯藏语口传,现在汉译工作已经在稳步推进,再过不久就能作为基础读本,直接走进西藏的中小学课堂。
以前全靠民间戏队自发传戏,断代失真的风险高得吓人,现在有国家级非遗数字化工程托底,中央和西藏累计投了超1000万,把所有老艺人的唱腔身段全录进了数字库。

现在的藏戏家底,厚得超乎你想象

整个西藏现在登记在册的民间藏戏队就有133支,国家级代表性传承人有十多位。
青海黄南的藏戏早就把当地的民歌曲调揉进了唱腔里,四川色达的藏戏把格萨尔传说和传统剧目融在了一起,各有各的鲜活劲儿。
从飘在风里的口传内容,落到纸上变成有据可查的定本,2016年出的那套八大藏戏剧本,是实打实的里程碑。
往后不管是教学研究,还是跨文化传播,终于不用再摸着瞎找零散的片段了。
接下来藏戏要走的路,还长着呢。
汉译推广要接着往下做,身段、鼓点的系统化编著还得慢慢磨,还要试着和现代舞台技术搭上线。
这门唱了600年的老艺术,终于攥紧了手里的“文字接力棒”,往后的每一代年轻人,都能完完整整摸到藏戏最本真的魂。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注公众号
Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|戏本通

本站部分文章来自网络,内容仅供交流学习,不代表本站观点,版权归原作者所有,如有侵权请版权方携带权属证明联系我们处理,感谢理解。相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:69595079@qq.com

Powered by Discuz! X5.0 © 2001-2026 Discuz! Team.|闽ICP备2024059985号-3

在本版发帖
微信客服
QQ客服返回顶部